Flag of the United Kingdom Hearth under the east wing (5)

A bencés eszmények szerinti szerzetesi egyszerűséghez, szegénységhez hozzátartozott az is, hogy a középkor legnagyobb részében a monostoroknak csak néhány, jól meghatározott termét fűtötték. A keleti épületszárny helyiségei (pl. káptalanterem, szerzetesek terme) szinte minden esetben fűtetlenek voltak. Mindennek nem mond ellent az itt feltárt kemencemaradvány sem, hiszen az, bár középkori, de egyértelműen korábbi, mint a kőfalazatú monostor. Adódik a kérdés: vajon milyen táj fogadta itt az első bencés szerzeteseket Szent István idején? Györffy György történész szerint nem egy lakatlan völgyben épült fel a korai monostor, hanem Gizella királyné feltételezett udvarházának helyén. A kemence és a vele egykorú feltárt objektumok keltezése ugyan többé-kevésbé megfelelhet egy monostort megelőző udvarházénak, ezek azonban számos más egyszerű építményre is utalhatnak, akár a legkorábbi bencés épületeket emelő munkások hagyatékai is lehetnek. A királynéi udvarházra vonatkozó elméletet régészeti megfigyelések egyelőre tehát nem igazolták.

 

A mai felszíntől mintegy másfél méterre, pusztulási és tereprendezési rétegek, középkori padlószintek alatt értük el a monostort megelőző középkori felszínt
- About a metre and a half from the present surface, we reached the pre-monastery medieval surface underneath rubble and land grading layers as well as previous medieval floor levels
Az egykori tüzelőhely agyaggal tapasztott, vörösre égett sütőfelületének részlete
- Detail of the clay-plastered, red-fired cooking surface of the former hearth
A kőfalazatú monostort megelőző középkori maradványok az alaprajzi kivágatára vetítve. Világoskék: a kőfalak építésével talán összefüggésben. Sötétkék: a korai (favázas?) monostor időszaka. Lila: a korai monostort megelőző időszak.
- Medieval remains predating the stone-walled monastery projected onto the ground plan. Light blue: possibly related to the construction of the stone walls. Dark blue: the period of the early (timber-framed?) monastery. Purple: pre-monastery period

Hearth under the east wing (5)

Part of the monastic simplicity and poverty of the Benedictine ideal was that in most of the Middle Ages only a few specific rooms of monasteries were heated. The rooms of the eastern wing (e.g. the chapter hall, the monks' hall) were almost always unheated. This is not contradicted by the remains of the hearth discovered here, which, although medieval, clearly pre-dates the stone-walled monastery. The question arises: what kind of landscape welcomed the first Benedictine monks in the time of St Stephen? According to historian György Györffy, the early monastery was not built in an uninhabited valley, but on the site of the supposed manor house of Queen Gisela. While the dating of the hearth and the contemporaneous features excavated together with it may more or less correspond to that of a pre-monastery manor house, they could have also belonged to a number of other simple structures, including the remains of the earliest buildings by the Benedictines. The theory of a royal manor house has therefore not yet been confirmed by archaeological observations.